著者简介
路易莎·梅·奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),美国著名作家、女权主义者、教育改革支持者,以自传体小说《小妇人》而闻名于世。她出生于宾夕法尼亚州,成长于马萨诸塞州,父亲是超验主义哲学家、教育家布朗森·奥尔科特(Bronson Alcott),家族与爱默生、梭罗、霍桑等文人交往密切。因家庭经济困顿,她早年做过缝纫工、护士、家庭教师,甚至写匿名通俗小说来养家糊口。奥尔科特一生致力于倡导女性独立和教育平等。她终身未婚,坚信女性应拥有追求事业与自由的权利。《小妇人》的问世使她声名大噪,书中四姐妹的成长故事深入人心,乔·马奇的形象成为女性文学史上最早的“新女性”代表之一。此后,她又创作了《小妇人》的第二部(原名为《好妻子》,后与第一部合并为完整的《小妇人》),以及《小妇人》的续集《小绅士》《乔的男孩们》等作品。
绘者简介
路易斯·扬博尔(Louis Jambor,1884-1954),匈牙利裔美国后印象派画家、插画家以及动画背景艺术家。他因1947年版《小妇人》一书的插图而知名,同时以象征主义和宗教主题的艺术作品著称,这些作品常见于教堂的壁画和装饰中。他还为纽约的社交名流绘制肖像作品。
杰西·威尔科克斯·史密斯(Jessie Willcox Smith1863-1935),美国插画黄金时代最具代表性的女性插画家之一,以温暖细腻的儿童题材作品闻名于世。她出生于费城,早年学习科学,后转向艺术,深入研习插画。她笔下的儿童形象纯真动人,构图优雅,色彩温润,深受读者喜爱,被誉为“描绘母爱与童年的视觉诗人”。
译者简介
梅静,资深英语翻译,毕业于北京大学外国语学院,拥有翻译硕士学位,目前在高校担任英语教师,常年活跃于文学翻译领域。她的主要译著有《柳林风声》《秘密花园》《绿山墙的安妮》等。